Перейти к содержимому


Переводчик v2


Сообщений в теме: 27

#21 mobinext2009

    Продвинутый пользователь

  • Специалисты
  • PipPipPip
  • 118 сообщений
  • ГородСатка

Отправлено 04 Январь 2012 - 14:00

а в своем сервисе уже не судьба сделать переводчик, тот же граббер с веб? зачем его грабить с другого бота?)))
PS.
У промта есть мобильный сервис перевод текстов и приложение для телефонов. Там xml ответы. Направлений перевода меньше чем у Google но всеж лучше чем ничего.
---
http://m.translate.r...slateText4Touch

Сообщение отредактировал mobinext2009: 04 Январь 2012 - 14:32


#22 n1ce

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 31 сообщений
  • ГородТюменская область, Ишим

Отправлено 04 Январь 2012 - 18:27

Тем более код уже написан, ничего думать не надо
Взял от сюда - проверил, всё работает как надо
Скрытый текст

Цитата

Результат певода текста
добрый день
с русского на английский:
good afternoon.

Сообщение отредактировал n1ce: 04 Январь 2012 - 19:55


#23 spark1991

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 166 сообщений
  • ГородБузулук

Отправлено 05 Январь 2012 - 01:48

Просмотр сообщенияspec (02 Январь 2012 - 14:07) писал:

Объясните. Если есть уже бот-переводчик, который хорошо работает, зачем наворачивать еще какую-то херню?
Я понимаю еще доступ к веб-сервису, потому что не все телефоны умеют с веб работать, но зачем мастерить прокси к другому боту?

Spec, зачем мудрить анек сервис если можно зайти на сайт и почитать анекдоты :)
в принципе, идея туннеля через ICQ стала причиной того, что сайты, откуда можно все это взять, начали закрываться и возможности граббить перевод стали невозможными (Google).

Для всех остальных:
Если вам удобней граббить с веб, потом мучится с нарезкой html-исходника, используйте веб.
я лишь таким способом заставляю мучится тот сервак, который и отправит мне ответ и таким образом я снижу нагрузку на бота.

P.S наберите слово обЪект с маленькой Ъ

Сообщение отредактировал spark1991: 05 Январь 2012 - 01:52


#24 zhenyasim

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 118 сообщений
  • ГородЧелябинск

Отправлено 25 Июль 2012 - 03:03

Не работает уже этот парсер.

#25 anerk520

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 100 сообщений
  • ГородMoscow

Отправлено 25 Июль 2012 - 03:51

Просмотр сообщенияzhenyasim (25 Июль 2012 - 03:03) писал:

Не работает уже этот парсер.

все работает.

anerk520 (02:50:04 25/07/2012)
!перевод Переводчик
tester bot #1 (02:50:05 25/07/2012)
Начался процесс перевода вашего текста.
Это может занять 8 - 12 секунд.
Если в течении этого времени перевод не прийдет, попробуйте еще раз.
tester bot #1 (02:50:14 25/07/2012)
Translator


Сообщение отредактировал anerk520: 25 Июль 2012 - 03:51


#26 zhenyasim

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 118 сообщений
  • ГородЧелябинск

Отправлено 25 Июль 2012 - 06:22

Извиняюсь. Просто не всегда срабатывает. А так я его под свой бот подпилил. Срабатывает через раз.

#27 alex_xpert

    Профи

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 488 сообщений

Отправлено 25 Июль 2012 - 13:22

В итоге ваш бот зависим от другого бота. Если тот бот упадет - в вашем боте функция переводчика откажет.

#28 zhenyasim

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 118 сообщений
  • ГородЧелябинск

Отправлено 25 Июль 2012 - 18:30

Просмотр сообщенияXpert™ (25 Июль 2012 - 13:22) писал:

В итоге ваш бот зависим от другого бота. Если тот бот упадет - в вашем боте функция переводчика откажет.
Ну оно понятно. Но то, что откажет - маловероятно. Хотя...Если mail не не вытворит еще что - нибудь, то не упадет.





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей